Saturday, 27 September 2008

Phờ ơi, phờ ơi...




...

Bạn Tan Huynh chắc có bà con với Tan Kiem (tàn kiếm, là cây kiếm gãy) nên chắc cần kín cẩn gọi là tàn huynh, khoẻ hông huynh tàn tạ. ê em ko nói chơi nghen, nhòm nhà bác ni thấy thương cảm lắm. tóc bổng nhiên đâm ra, ý đâm vô trong hay sao, bác ý đi đâu ruồi chết như rạ vì - bao nhiêu dầu gội x-men chỉ làm trán bóng lưỡng. Có nên đổi sang tanhair hông?

 

Bạn Christina Nguyen, bạn nì chắc việt kiều nếu không chắc cũng sẽ thành ziệt kiều! Chờ rít ti na mí lại Nguyễn (chắc vậy) chứ hổng lẽ Nguýen hay Nguyền đọc ngoéo cả lưỡi, tên này chắc kết hợp tên thánh với tên tục, thôi em chả dám lạm bàn tôn giáo, chính chị. Bạn này tên hay zị mà có dạo tự dưng buồn đời, bùn ngừi đổi tên thành na ti rít hay na không nổi gì gì đó (chắc tại hơi không bị ốm) dưng sau đó... bùn đời típ nên quay về tên xưa. Có “gút qiu” chả lẽ tự nhiên bỏ ngang. Tiếc. Zị là vữn hay như xưa, vũ như cữn.

 

Bạn maylangthang chắc hay nhứt thì hiểu là mây lang thang. Lạ thiệt. Trước xưng tên, sau hình như chuyển sang làm giám đóc đìu hènh (xi i ô) hợp tác xã nông nghịp nào đó nên lấy lun trâu non với ngựa con làm bút hiệu rồi chắc e ngại động vựt sức kéo bị lở mồm long guốc (móng) nên tưng tưng bỏ lên trời theo gío bay chơi. Hổng biết có trốn nợ mấy xã viên lun ko?

 

Bạn tô mì tôm (tommy) hổng biết là hàng hiệu hay hàng Thái mà chơi cú còm nào em cũng phải xuýt xoa vì vừa cay vừa chua lè như lẩu thái bỏ thêm một đống ớt hiểm xào tiêu phú quốc. Bác này thích chim, bướm, thích mua hoa (hổng tin qua nhà bác í mà phối kiểm). Rất nhiều ảnh đẹp.

 

Bạn bamboo, chắc ý khoe ta đây là tre (sao ko là tre thiếu nhi, là măng, măng nấu canh hay xáo vịt đều tuyệt mừ), dù sao tre Thánh Gióng hay tre trăm đốt hay tre trong thập diện mai phục đều cũng thẳng băng. Đúng là hình tượng dùng để ví ngừi quân tử - tiết trực, tâm không; cần cương thì cứng cần nhu thì... nủng nịu, hụ hụ. Biết đâu lại là chữ viết tắt là bằm bỏ ó thì sao, dù gì món bằm nào cũng được, dễ nuốt.

 

Bạn bông bể (hoa biển) thì tự nhiên ở đâu xông vô kiu là có ngừi (cha già dịch nào đó) dùng vũ lực ép phải còm làm mình hết hồn vội vội vàng vàng kiu mấy anh bạn bên 113 đi kíu giùm, cũng may cha già kia chắc iếu hơn nên bị bóp... cổ trốn mất tiêu. Bạn này hay thiệt chỉ có làm bông đứng khơi khơi cho gió mặn thổi chơi mà thành trạng (thanh trang)... trạng gì zậy bác?

 

Bạn Quan, chắc nhà có tiệm chuyên may quần hay bác ấy là hảo thủ làng banh quần cũng nên. Mà biết đâu bác í đang làm quan ở đâu không chừng, hì hì.

 

Bạn ni mới ghia ba cu tin, không biết là tiếng anh tiếng việt hay sao chứ có tới ba cu bằng thiết thì thiệt là quá dễ sợ hay bác ý là pu tin mà tại hoạt động bí mật tại giao chỉ nên dùng tên khác cho khỏi lộ. Có điều bác kể công thấy ghê lun. Bữa nào em có dịp ra hàng thiết ở tràng an sẽ rán đầu tư cho bác để trở thành bốn cu tin cho chúng nó kin.

 

Ban Lan n, hổng lẻ lại là lãn nhách, kỳ zị. Dù sao khi lên tới bìa báo thì cũng đẹp và oai tàn bạo (là bác gái nì thông báo vậy mà).

...
Tags: | Edit Tags Saturday September 27, 2008 - 12:11pm (ICT) Edit | Delete




No comments:

Post a Comment