Nàng la lớn “Saligia?”
Chàng gật đầu, thấy ớn lạnh khi nghe từ này được nói lớn như
thế. “Đó là từ Latin gợi nhớ mà Vatican chế ra
vào thời Trung Cổ để nhắc giáo dân về Bảy Mối Tội Đầu.
Saligia viết tắt những từ: superbia, avaritia, luxuria,
invidia, gula, ira, and acedia.
Nàng nhíu mày. “Kiêu ngạo, hà tiện, dâm dục, ganh ghét, tham
ăn, giận dữ và lười biếng.”
Lẩm nhẩm đọc đi đọc lại, suy nghĩ, biện luận, phản bác, bào
chữa vân vân các thứ đủ mọi đường thì vẫn thấy thân mình hoàn thành đầy đủ và
xuất sắc cả 7 thứ. Có điều thắc mắc là hình như khả năng của mình còn nhiều hơn
số 7 mà, không lẽ họ tính sai sao? Không đâu tete, đây là 7 mối tội đầu mừ con!
Từ 7 “nốt nhạc” này con phối ra được vô số tác phẩm, giai điệu tùy ý; thường
thì theo số mũ ví dụ 7 mũ 1 là 7, 7 mũ 2 là 49, 7 mũ 3 là 343, 7 mũ 4 là… thôi. Có mỗi chữ “lust” mà con thấy lão họ Dịch (Lương Triều Vỹ) và cô Vương Gia Chi (Thang Duy) minh họa bằng nguyên cuộn phim thấy… đã hông!
Tội lỗi, thiệt tội lỗi vô lượng vô biên.
Có cách chi tránh khỏi bị số tội đó đè không quý huynh?
Lành thay! Có chớ.
Thiệt.
Thêm: tiếng Anh của 7 tội (Seven Deadly Sins) nè: pride,
greed, lust, envy, gluttony, wrath, sloth. Có một dị bản thì thay chữ greed
bằng avarice và thay chữ wrath bằng anger.
Đúng là cái gì mà tội lỗi thì cũng hấp dẫn, lôi cuốn, đẹp
thấy mê luôn vì thế không biết chọn ảnh nào để minh họa, thôi thì coi tạm mấy
cái ni nghe, đủ cả nam nữ, typography…